C’est quoi qu’on cause ici ? (lesson 2 – unit 1)

Bonjour à tous,
vous remarquerez qu’on est passé à la leçon 2 de votre cours de québécois. Ça signifie que vous êtes de plus en plus capables de vous faire comprendre dans la belle province sans trop passer pour un touriste!

– cruiser (vient du mot anglais cruise) : draguer

– s’accrocher les pieds dans un bar : faire le pilier de bar

– une étampe : un tampon

(ici le mot tampon désigne visiblement tout autre chose qu’un objet pour officialiser un document…)

– étamper : tamponner

– taouin : imbécile, gars un peu lourd dont les filles veulent se débarasser

– tourlou : salut

– être tiguidou : être clair, être parfait

– s’en venir : arriver, venir

– pantoute : pas du tout

– j’ai la broue dans le toupet : je suis très occupé, en pleine activité

– matante : personne ringarde

– gaminet : t-shirt

– asteure : actuellement, maintenant

– prendre une marche : faire une promenade

– je suis tanné de : j’en ai marre de

– la plotte : le sexe féminin

– une débarbouillette : lingette ou savonnette pour se laver rapidement

– ils se chicanent : ils se disputent

– j’ai fait mon épicerie : j’ai fait mes courses

– tabagie : marchand de tabac

– le « t » est toujours prononcé à la fin des mots. Par exemple : « j’ai toute faite ce que je voulais faire. »

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s